Традиционный японский кукольный театр в Москве

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
26 сентября 2010 г.
Москва, Школа студия-МХАТ, ул.Тверская, 6стр.7
Программа: Представления трех традиционных видов японского кукольного спектакля "Хатиодзи куруманингё (один кукловод),"Кукольный театр Нисибатакэ" (куклы на шесте), "Труппа Миномуси"(уклы марионетки).
справки по тел. 629 3213
 
 

Самым крупным кукольным театром Японии является «Бунраку», представляющий собой кукольный театр дзёрури — традиционный японский театральный жанр.
Первые кукольники появились в Японии в VII—VIII ве­ках, это искусство пришло в Японию из Средней Азии через Китай. Выступления ку­кольников стало  составной частью представлений сангаку. В XVI веке  труппы кукольников стали оседать в различных районах: близ Осака, на острове Авадзи, в провинции Ава, на острове Сикоку, которые и  стали впоследствии центрами японского кукольного театрального искусства и  сохранили его до наших дней.

Синтез песенного сказа дзёрури, исполняемого под аккомпанемент сямисэна, с кукольным представлением и является рождением нового жанра японского традиционного театрального искусства, оказавшего огромное влияние на развитие театрального искусства Японии. Кукольные представления дзёрури устраивались в  столице Киото на открытых площадках  пересыхающей реки Камо. В начале XVII века кукольники стали давать представления в новой сто­лице Эдо. После большого пожара 1657 года, нанесшего большой ущерб столице, кукольные театры перебрались в район Осака — Киото, где обосновались оконча­тельно. Появились стационарные кукольные театры с хо­рошо оборудованными сценами, устройство которых  сохранилось до наших дней.

Куклы в театре дзёрури  совершенны, составляют  три четверти роста человека, у них двигаются рот, глаза и брови,  ноги, руки и пальцы. Туловище кукол примитивно: это плечевая перекладина, к которой крепятся руки и под­вешиваются ноги, если кукла — мужской персонаж. У жен­ских персонажей ног нет, потому, что они не видны из-под длинного кимоно. Сложная система шнурков дает возможность кукловоду управлять мимикой. Головы кукол создают искусные мастера. Как и в других видах классического японского театра, существуют  исторически сложившиеся типы,  для каждого из кото­рых применяются определенные голова, парик, костюм.  Многообразие таких голов различают по возрасту, полу, социальной принадлежности, характеру. Каж­дая  голова имеет свое название и происхождение, каждая применяется для определенных ролей.

Чтобы легче было коор­динировать действия кукловодов и держать куклу примерно на уровне человеческого роста, омодзукаи (главный кукловод) работает в дере­вянных японских туфлях гэта на высоких подставках. Дей­ствия куклы должны точно совпадать с текстом, который читает гидаю.

Четкая работа всех участников представления, достигается годами упорной тренировки и считается одной из уникальных особенностей этого ис­кусства. Сказитель — гидаю  испол­няет роли всех героев и ведет повествование от авто­ра. Его чтение должно быть максимально выразительным он должен заставить  кукол ожить. Постановка голоса,  знание мелодического рисунка  текста, строгая согласованность действий с другими участ­никами представления требуют многолетней упорной подготовки. На обучение  уходит обычно двадцать-тридцать лет. Иногда в представлении принимают уча­стие двое или даже несколько сказителей.  Профессии гидаю и кукловодов в театре дзёрури явля­ются наследственными. В традиционно­м театральном искусстве Японии, сценические имена  вместе с секретами мастерства передаются от отца к сыну, от учителя к ученику.

Смотрите также: айкидо спорт
Об авторе

0
0
0
0